Savitri - Book Two - Canto 8

Intoning the magic of the unholy Word, The ominous profound Initiate Performed the ritual of her Mysteries. There suffering was Nature's daily food Alluring to the anguished heart and flesh, And torture was the formula of delight, Pain mimicked the celestial ecstasy. There Good, a faithless gardener of God, Watered with virtue the world's upas-tree And, careful of the outward word and act, Engrafted his hypocrite blooms on native ill. All high things served their nether opposite: The forms of Gods sustained a demon cult; Heaven's face became a mask and snare of Hell. Sitting on Death who swallows all things born. A chill fixed face with dire and motionless eyes, Her dreadful trident in her shadowy hand Outstretched, she pierced all creatures with one fate. When nothing was save Matter without soul And a spiritless hollow was the heart of Time, Then Life first touched the insensible Abyss; Awaking the stark Void to hope and grief Her pallid beam smote the unfathomed Night In which God hid himself from his own view. In all things she sought their slumbering mystic truth, The unspoken Word that inspires unconscious forms; She groped in his deeps for an invisible Law, There in the heart of vain phenomenon, In an enormous action's writhen core He saw a Shape illimitable and vague

Entonnant la magie de la Parole impie, La profonde et redoutable Initiée Conduisait le rituel de ses Mystères. La souffrance était là le repas quotidien Convoité par la chair et le cœur tourmentés, Et la torture était la formule du plaisir, Et la douleur parodiait l’extase céleste. Le Bien, un jardinier infidèle du Divin, Arrosait de vertu l’arbre de l’univers Et, soucieux de l’acte et la parole extérieurs, Greffait sur un mal établi ses fleurs hypocrites. Les choses élevées servaient leurs opposés : Les formes des Dieux soutenaient un culte infernal ; La face du Ciel masquait le piège de l’Enfer. Et là, au cœur même de ce vain phénomène, Au centre convulsé d’une action formidable, Il vit une Forme vague, illimitable, assise Sur la Mort qui engouffre tout ce qui naît. Un visage glacé aux yeux sinistres, figés, Tenant dans sa main son effroyable trident, Elle perçait tous les êtres d’un même destin. Quand il n’y avait rien que la Matière sans âme Et un creux sans esprit était le cœur du Temps, La Vie alors toucha l’Abysse insensible ; Eveillant le Vide à l’espérance et au chagrin, Son rayon blême frappa la Nuit insondée Où Dieu Se cachait Lui-même à Sa propre vue. Partout elle chercha la vérité endormie, Le Verbe qui inspire les formes inconscientes ; Au fond de tout elle chercha une Loi cachée,

3

Made with FlippingBook - Online magazine maker