Savitri - Book Three - Canto 4

Beauty surrounds him for a magic hour, He has visits of a large revealing joy, Brief widenesses release him from himself, Enticing towards a glory ever in front Hopes of a deathless sweetness lure and leave. His mind is crossed by strange discovering fires, Rare intimations lift his stumbling speech To a moment's kinship with the eternal Word; A masque of Wisdom circles through his brain Perturbing him with glimpses half divine. He lays his hands sometimes on the Unknown; He communes sometimes with Eternity. A strange and grandiose symbol was his birth And immortality and spirit-room And pure perfection and a shadowless bliss Are this afflicted creature's mighty fate. In him the Earth-Mother sees draw near the change Foreshadowed in her dumb and fiery depths, A godhead drawn from her transmuted limbs, An alchemy of Heaven on Nature's base. “Adept of the self-born unfailing line, Leave not the light to die the ages bore, Help still humanity's blind and suffering life: Obey thy spirit's wide omnipotent urge. A witness to God's parley with the Night, It leaned compassionate from immortal calm And housed desire, the troubled seed of things. Assent to thy high self, create, endure. Cease not from knowledge, let thy toil be vast. No more can earthly limits pen thy force; Equal thy work with long unending Time's.

La Beauté l’environne pour une heure magique, Il a des visites d’une joie révélatrice, De brèves ampleurs le délivrent de lui-même ; L’incitant vers une gloire toujours en avant, L’espoir d’une douceur sans mort l’attire et s’enfuit. D’étranges découvertes traversent son esprit, De rares intimations soulèvent sa parole A des instants parents du Verbe éternel ; Une geste de Sagesse parcourt son cerveau Le troublant d’aperçus presque divins. Il pose ses mains parfois sur l’Inconnu, Il communie parfois avec l’Eternel. Un symbole étrange et grandiose fut sa naissance Et l’immortalité et l’espace spirituel Et la pure perfection et un bonheur sans ombre Sont le destin de cette créature affligée. En lui la Terre voit le changement s’approcher Déjà figuré dans ses brûlantes profondeurs, Un dieu extrait de ses membres transmués, Alchimie du Ciel sur la base de la Nature. « O adepte de la ligne libre et infaillible, Ne laisse pas mourir le jour porté par les âges, Aide encore l’humanité aveugle et souffrante : Obéis à l’élan tout-puissant de ton esprit. Un témoin des pourparlers de Dieu avec la Nuit, Il s’inclina par compassion du calme immortel Et recueillit le désir, la semence troublée. Acquiesce à ton soi supérieur, crée, endure. Reste dans la connaissance, que ton labeur soit vaste. Que ta force soit libre des confins de la terre ; Que ton œuvre soit l’égale de celle du Temps.

8

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker