Savitri - Book Ten - Canto 1

Suffering some secret rapture's tragic mask And death an instrument of perpetual life. Although Death walks beside us on Life's road, A dim bystander at the body's start And a last judgment on man's futile works, Other is the riddle of its ambiguous face: Death is a stair, a door, a stumbling stride The soul must take to cross from birth to birth, A grey defeat pregnant with victory, A whip to lash us towards our deathless state. The inconscient world is the spirit's self-made room, Eternal Night shadow of eternal Day. Night is not our beginning nor our end; She is the dark Mother in whose womb we have hid Safe from too swift a waking to world-pain. Here in this seat of Darkness mute and lone, In the heart of everlasting Nothingness Light conquered now even by that feeble beam: Its faint infiltration drilled the blind deaf mass; Almost it changed into a glimmering sight That housed the phantom of an aureate Sun Whose orb pupilled the eye of Nothingness. A golden fire came in and burned Night's heart; Her dusky mindlessness began to dream; The Inconscient conscious grew, Night felt and thought. Assailed in the sovereign emptiness of its reign The intolerant Darkness paled and drew apart Till only a few black remnants stained that Ray. But on a failing edge of dumb lost space We came to her from a supernal Light, By Light we live and to the Light we go.

La souffrance le masque d’une extase secrète Et la mort un instrument de la vie perpétuelle. Bien que la Mort nous accompagne sur la route, Un spectateur indistinct au premier jour du corps Et un dernier jugement de nos œuvres futiles, Autre est l’énigme de sa face ambiguë : La mort est une porte, une enjambée chancelante Que l’âme doit faire de naissance en naissance, Une grise défaite porteuse de victoire, Un fouet qui nous cingle vers notre état véritable. L’espace du monde inconscient naquit de l’esprit, La Nuit éternelle est l’ombre du Jour éternel. La Nuit n’est pas notre origine, ni notre fin, Mais la sombre Mère en qui nous nous abritâmes D’un éveil trop vif à la douleur universelle. Nous vînmes à elle d’une grande Lumière, Et par Cela nous vivons, vers Cela nous allons. Ici dans ce siège de l’Ombre seule et muette, Dans le cœur même du Rien, la Lumière Conquérait maintenant par ce faible rayon : Son infiltration vrilla la masse insensible Et devint presque une vision scintillante Accueillant le fantôme d’un Astre doré, Son orbe une pupille dans l’œil du Néant. Une flamme d’or vint brûler le cœur de la Nuit ; Sa pénombre inanimée commença de rêver ; L’Inconscient devint conscient, sentit et pensa. Assaillie dans sa souveraine vacuité L’Ombre intolérante pâlit et s’écarta : seuls Quelques restes noirs maculaient ce Rayon. Mais, sur un bord instable d’espace perdu,

3

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker