Savitri - Book One - Canto 3

A sheaf-binder of infinite experience, She pierced the guarded mysteries of World-Force And her magic methods wrapped in a thousand veils; Or she gathered the lost secrets dropped by Time In the dust and crannies of his mounting route Mid old forsaken dreams of hastening Mind She joined the distant ends, the viewless deeps, Or streaked along the roads of Heaven and Hell Pursuing all knowledge like a questing hound. A reporter and scribe of hidden wisdom talk, Her shining minutes of celestial speech, Passed through the masked office of the occult mind, Transmitting gave to prophet and to seer The inspired body of the mystic Truth. A recorder of the inquiry of the gods, Spokesman of the silent seeings of the Supreme, She brought immortal words to mortal men. And buried remnants of forgotten space. A traveller between summit and abyss, Above the reason's brilliant slender curve, Released like radiant air dimming a moon, Broad spaces of a vision without line Or limit swam into his spirit's ken. Oceans of being met his voyaging soul Calling to infinite discovery; Timeless domains of joy and absolute power Stretched out surrounded by the eternal hush; The ways that lead to endless happiness Ran like dream-smiles through meditating vasts: Disclosed stood up in a gold moment's blaze White sun-steppes in the pathless Infinite.

Et gerbeuse de l’expérience infinie, Elle perça sous leurs milliers de voiles

Les mystères et magies de la Force mondiale ; Elle ramassa les secrets laissés par le Temps Dans la poussière et les creux de sa route ascendante Parmi de vieux rêves abandonnés dans la hâte Et des restes ensevelis d’espace oublié. Une voyageuse entre le sommet et l’abysse, Elle relia les fins distantes, les fonds invisibles Ou, dévalant les routes du Ciel et de l’Enfer, Poursuivit la connaissance comme une meute. Nouvelliste et scribe d’une sagesse cachée, Ses minutes rayonnantes du discours céleste Transmises par les offices du mental occulte, Délivrèrent au prophète et au voyant Le corps inspiré de la Vérité mystique. Enregistreuse de l’enquête des dieux, Emissaire des visions muettes du Suprême, Elle apporta aux hommes des mots immortels. Au-dessus de l’arc étincelant de la raison, Répandus comme de l’air plus radiant qu’une lune, D’amples espaces d’une vision sans ligne Affluèrent dans le champ de son esprit. Des océans d’existence accueillirent son âme La conviant à une découverte infinie ; Des domaines de joie et de pouvoir absolu S’étendaient au sein du silence éternel ; Les voies qui mènent au bonheur infini Souriaient comme des songes à travers les vastes : Dans l’or embrasé d’un instant apparaissaient De blanches steppes solaires dans l’Infinité.

22

Made with FlippingBook - Online magazine maker