Savitri - Book One - Canto 1

The unassisted brain found not its past. Only a vague earth-nature held the frame. But now she stirred, her life shared the cosmic load. At the summons of her body's voiceless call Her strong far-winging spirit travelled back, Back to the yoke of ignorance and fate, Back to the labour and stress of mortal days, Lighting a pathway through strange symbol dreams Across the ebbing of the seas of sleep. Her house of Nature felt an unseen sway, Illumined swiftly were life's darkened rooms, And memory's casements opened on the hours And the tired feet of thought approached her doors. All came back to her: Earth and Love and Doom, The ancient disputants, encircled her Like giant figures wrestling in the night: The godheads from the dim Inconscient born

Sans aide, le cerveau ne trouvait pas son passé. Seule une vague nature tenait la structure. Mais, à présent, sa vie prit sa part du fardeau. A la muette injonction de son corps Son esprit aux ailes puissantes s’en revint Et reprit le joug de l’ignorance et du destin Et le labeur et la tension des jours humains, Eclairant un sentier parmi des rêves étranges A travers le reflux des mers du sommeil. Sa nature sentit un empire invisible, Les chambres sombres de la vie s’éclairèrent, Les croisées de la mémoire s’ouvrirent, Les pieds las de la pensée approchèrent ses portes. Tout revint à elle : la Terre et l’Amour et le Sort, Les anciens antagonistes, l’encerclèrent, Leurs figures géantes luttant dans la nuit. Les divinités nées de l’obscur Inconscient S’éveillèrent au combat et aux affres divines, Et, dans l’ombre de son cœur enflammé, Au centre enténébré du terrible débat, Un gardien de l’abysse inconsolé, L’héritier de la longue agonie du globe, Une figure rigide de noble Douleur Fixait dans l’Espace de ses yeux sans regard, Fermés au but de la vie, une peine infinie. Affligé par son âpre divinité, Lié à son trône, il attendait inapaisé L’oblation quotidienne de ses larmes secrètes. Intense revint la question des heures humaines. Le sacrifice de souffrance et de désir Qu’offre la Terre à l’Extase immortelle Recommença sous la Main éternelle.

Awoke to struggle and the pang divine, And in the shadow of her flaming heart, At the sombre centre of the dire debate, A guardian of the unconsoled abyss Inheriting the long agony of the globe,

A stone-still figure of high and godlike Pain Stared into Space with fixed regardless eyes That saw grief's timeless depths but not life's goal. Afflicted by his harsh divinity, Bound to his throne, he waited unappeased The daily oblation of her unwept tears. All the fierce question of man's hours relived.

The sacrifice of suffering and desire Earth offers to the immortal Ecstasy Began again beneath the eternal Hand.

13

Made with FlippingBook flipbook maker