Savitri - Book Eleven - Canto 1
Revealing the secret deity in the cave.
Révélant la déité dans la caverne.
“Then shall the earth be touched by the Supreme, His bright unveiled Transcendence shall illumine The mind and heart and force the life and act To interpret his inexpressible mystery In a heavenly alphabet of Divinity's signs. His living cosmic spirit shall enring, Annulling the decree of death and pain, Erasing the formulas of the Ignorance, With the deep meaning of beauty and life's hid sense, The being ready for immortality, His regard crossing infinity's mystic waves Bring back to Nature her early joy to live, The metred heart-beats of a lost delight, The cry of a forgotten ecstasy, The dance of the first world-creating Bliss. The Immanent shall be the witness God Watching on his many-petalled lotus-throne His actionless being and his silent might Ruling earth-nature by eternity's law, A thinker waking the Inconscient's world, An immobile centre of many infinitudes In his thousand-pillared temple by Time's sea. Then shall the embodied being live as one Who is a thought, a will of the Divine, A mask or robe of his divinity, An instrument and partner of his Force, A point or line drawn in the infinite, A manifest of the Imperishable. The supermind shall be his nature's fount, The Eternal's truth shall mould his thoughts and acts,
« Alors le Suprême viendra-t-Il toucher la terre Et, dévoilée, sa Transcendance illuminer Le mental et le cœur et forcer la vie et l’acte A interpréter Son mystère inexprimable En un sublime alphabet des signes divins. Son vivant esprit cosmique encerclera, Annulant le décret de mort et de douleur, Effaçant les formules de l’Ignorance, Avec le vrai sens de la beauté et de la vie, L’être préparé pour l’immortalité ; Son regard traversant les ondes de l’infini Rendra à la Nature sa joie de vivre, Les battements rythmés d’un délice perdu, Le cri d’une ancienne extase oubliée, La danse de la Béatitude créatrice. L’Immanent alors sera le Dieu témoin Observant de son lotus aux mille pétales Son être impassible et sa puissance silencieuse Régir la nature terrestre par la vraie Loi, Un penseur éveillant le monde de l’Inconscient, Un centre immobile de beaucoup d’infinitudes Dans son temple aux mille piliers, au bord du Temps.
Ainsi l’être incarné vivra-t-il comme celui Qui est une pensée, un vouloir du Divin, Un masque ou une robe de sa divinité, Un instrument et partenaire de sa Force, Un point ou une ligne tracés dans l’infini, Un manifeste de l’Impérissable. Le supramental sera sa source naturelle, L’Eternel modèlera ses pensées et ses actes,
41
Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online