Savitri - Book Two - Canto 8
Then by the Angel of the Vigil Tower A name is struck from the recording book; A flame that sang in Heaven sinks quenched and mute; In ruin ends the epic of a soul.
Alors par l’Ange de la Tour de Garde Un nom est supprimé du grand registre ; Une flamme a sombré qui chanta au Ciel ; Dans la ruine s’achève l’épopée d’une âme. Ceci est la tragédie de la mort intérieure Quand est renoncé le divin élément Et ne vivent et meurent qu’un mental et un corps. Car l’Esprit autorise de terribles agences Et il y a d’énormes Pouvoirs subtils Qui s’abritent sous le couvert de l’Ignorance. Descendants de l’abysse, agents de la Force d’ombre, Haïssant la lumière, intolérants de la paix, Simulant pour la pensée l’Ami et le Guide, S’opposant dans le cœur à la Volonté divine, Ils voilent l’action de l’occulte Harmoniste. Des oracles de Sa sagesse, ils font nos liens ; Avec des clés de credo ils verrouillent Ses portes Et repoussent par la Loi Sa Grâce inlassable. Sur toutes les lignes, ils ont établi leurs postes Pour intercepter les caravanes du Jour ; Partout où les Dieux agissent, ils interviennent. Un joug est posé sur le cœur du monde, qui masque Ses battements de la Félicité supérieure, Et les périphéries du Mental étincelant Bloquent les entrées de la Flamme céleste. Toujours les sombres Aventuriers semblent gagner ; Ils instituent le mal partout dans la Nature, Changent en défaites les victoires du Vrai, Proclament impostures les lois éternelles Et plombent les dés du Sort par leurs tours de sorciers ; Ils ont usurpé les temples du monde et ses trônes.
This is the tragedy of the inner death When forfeited is the divine element And only a mind and body live to die.
For terrible agencies the Spirit allows And there are subtle and enormous Powers
That shield themselves with the covering Ignorance. Offspring of the gulfs, agents of the shadowy Force, Haters of light, intolerant of peace, Aping to the thought the shining Friend and Guide, Opposing in the heart the eternal Will, They veil the occult uplifting Harmonist. His wisdom's oracles are made our bonds; The doors of God they have locked with keys of creed And shut out by the Law his tireless Grace. Along all Nature's lines they have set their posts
And intercept the caravans of Light; Wherever the Gods act, they intervene. A yoke is laid upon the world's dim heart; Masked are its beats from the supernal Bliss, And the closed peripheries of brilliant Mind Block the fine entries of celestial Fire. Always the dark Adventurers seem to win;
Nature they fill with evil's institutes, Turn into defeats the victories of Truth, Proclaim as falsehoods the eternal laws, And load the dice of Doom with wizard lies; The world's shrines they have occupied, usurped its thrones.
7
Made with FlippingBook - Online magazine maker