Savitri - Book Two - Canto 6

And keep him close to her breast in her world-cloak Lest from her arms he turn to his formless peace, Is her heart's business and her clinging care. Yet when he is most near, she feels him far. For contradiction is her nature's law. Although she is ever in him and he in her, As if unaware of the eternal tie,

Le serrer contre elle dans le manteau de son monde De peur qu’Il ne S’en retourne à Sa paix sans forme, Est le seul objet de son cœur et son seul souci. Mais quand Il est le plus près, elle Le sent lointain. Car la contradiction est la loi de sa nature. Bien que toujours elle soit en Lui, et Lui en elle,

Comme si elle ignorait le lien éternel, Elle veut enfermer Dieu dans ses œuvres

Her will is to shut God into her works And keep him as her cherished prisoner That never they may part again in Time.

Et Le garder comme son prisonnier bien-aimé, Que jamais plus ils ne se séparent dans le Temps.

A sumptuous chamber of the spirit's sleep At first she made, a deep interior room, Where he slumbers as if a forgotten guest. But now she turns to break the oblivious spell, Awakes the sleeper on the sculptured couch; She finds again the Presence in the form And in the light that wakes with him recovers A meaning in the hurry and trudge of Time, And through this mind that once obscured the soul Passes a glint of unseen deity. Across a luminous dream of spirit-space She builds creation like a rainbow bridge Between the original Silence and the Void. A net is made of the mobile universe; She weaves a snare for the conscious Infinite. A knowledge is with her that conceals its steps And seems a mute omnipotent Ignorance. A might is with her that makes wonders true; The incredible is her stuff of common fact. Her purposes, her workings riddles prove; Examined, they grow other than they were,

Une chambre somptueuse du sommeil de l’esprit Elle créa d’abord, un espace intérieur, Où Il somnole comme un hôte oublié. Maintenant elle rompt le sortilège d’oubli Et réveille le dormeur sur la couche sculptée ; Elle retrouve la Présence dans la forme Et au jour qui s’éveille avec Lui, recouvre Un sens dans la presse et le labeur du Temps, - Et, par ce mental qui avait obscurci l’âme Passe le reflet d’une déité invisible. Dans un songe lumineux d’espace spirituel Elle bâtit la création comme un arc-en-ciel Elle tisse un piège pour le conscient Infini. Une connaissance est secrètement avec elle Qui semble une Ignorance omnipotente et muette. Une force en elle réalise des prodiges, L’incroyable compose son ordinaire. Ses buts, ses procédés, se révèlent des énigmes ; Examinés, ils sont autres qu’ils n’étaient, Reliant le Silence originel et le Vide. De l’univers mobile elle fait un filet ;

11

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker