Savitri - Book Four - Canto 1

BOOK FOUR - The Book of Birth and Quest

LIVRE QUATRE – Le Livre de la Naissance et de la Quête

Canto One - The Birth and Childhood of the Flame

Chant Un – La Naissance et l’Enfance de la Flamme

A Maenad of the cycles of desire Around a Light she must not dare to touch, Hastening towards a far-off unknown goal Earth followed the endless journey of the Sun. A mind but half-awake in the swing of the void On the bosom of Inconscience dreamed out life And bore this finite world of thought and deed Across the immobile trance of the Infinite. A vast immutable silence with her ran: Prisoner of speed upon a jewelled wheel, She communed with the mystic heart in Space. Amid the ambiguous stillness of the stars She moved towards some undisclosed event And her rhythm measured the long whirl of Time. In ceaseless motion round the purple rim Day after day sped by like coloured spokes, And through a glamour of shifting hues of air The seasons drew in linked significant dance The symbol pageant of the changing year. Across the burning languor of the soil Paced Summer with his pomp of violent noons And stamped his tyranny of torrid light And the blue seal of a great burnished sky. Next through its fiery swoon or clotted knot Rain-tide burst in upon torn wings of heat, Startled with lightnings air's unquiet drowse, Lashed with life-giving streams the torpid soil,

Une Bacchante des cycles du désir Autour d’une Flamme qu’elle n’osait toucher, Se hâtant vers un but distant qu’elle ignorait La Terre suivait le Soleil dans son périple. Un esprit à peine éveillé dans le flux du vide Sur le sein de l’Inconscience rêvait la vie, Emportant ce monde d’acte et de pensée A travers la transe immobile de l’Infini. Un vaste immuable silence était avec elle : Propulsée malgré elle sur une roue splendide, Elle communiait pourtant avec le cœur mystique. Et son rythme mesurait le tournoiement du Temps. Une ronde incessante autour du cercle empourpré, Les jours se suivaient comme des rayons de couleur, Et par un somptueux défilé des teintes de l’air Les saisons enchaînaient comme en une danse La parade symbolique de l’année changeante. Arpentant la langueur brûlante du sol Marchait l’Eté, et la violence de ses midis Imprimait sa tyrannie de lumière torride Et le sceau bleui d’un grand ciel satiné. Puis, par son nœud de fièvre ou sa pâmoison S’engouffrait la pluie sur des ailes de chaleur Surprenant d’éclairs le malaise inerte de l’air, Cinglant de torrents vivifiants la torpeur du sol, Parmi les étoiles étrangement arrêtées Elle s’en allait vers un secret évènement,

2

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online